Rigveda 6.075.06
Rigveda · Mandala 6, Sukta 75 · Verse 6.75.6
Vedic Classification
Sanskrit Original
रथे॒ तिष्ठ॑न्नयति वा॒जिनः॑ पु॒रो यत्र॑यत्र का॒मय॑ते सुषार॒थिः । अ॒भीशू॑नां महि॒मानं॑ पनायत॒ मनः॑ प॒श्चादनु॑ यच्छन्ति र॒श्मयः॑
rathe tiṣṭhannayati vājinaḥ puro yatrayatra kāmayate suṣārathiḥ abhīśūnāṃ mahimānaṃ panāyata manaḥ paścādanu yacchanti raśmayaḥ
The charioteer stands and drives the steeds where he desires; the excellent driver draws to greatness the hearts of the fearless, and the rays follow behind his will.
The skilful charioteer, standing in the car, derives his horses before him whatsoever he will; praise the efficacy of the reins, for the reins from the back (of the car compel the steeds) to follow the intention (of the driver).
Upstanding in the Car the skilful Charioteer guides his strong Horses on whithersoe'er he will. See and admire the strength of those controlling Reins which from behind declare the will of him who drives.