Rigveda 6.075.03
Rigveda · Mandala 6, Sukta 75 · Verse 6.75.3
Vedic Classification
Sanskrit Original
व॒क्ष्यन्ती॒वेदा ग॑नीगन्ति॒ कर्णं॑ प्रि॒यं सखा॑यं परिषस्वजा॒ना । योषे॑व शिङ्क्ते॒ वित॒ताधि॒ धन्व॒ञ्ज्या इ॒यं सम॑ने पा॒रय॑न्ती
vakṣyantīvedā ganīganti karṇaṃ priyaṃ sakhāyaṃ pariṣasvajānā yoṣeva śiṅkte vitatādhi dhanvañjyā iyaṃ samane pārayantī
They proclaim the sacred hymns; the people come clustering to the ear of the friend. Where horns sound and open the ways, this archer’s shaft spreads and crosses beyond.
This bowstring, drawn tight upon the bow, and making way in battle, repeatedly approaches the ear (of the warrior), as if embracing its friend (the arrow), and proposing to say something agreeable, as a woman whispers (to her husband).
Close to his car, as fain to speak, She presses, holding her well-loved Friend in her embraces. Strained on the Bow, She whispers like a woman-this Bowstring that preserves us in the combat.