Rigveda 6.067.10
Rigveda · Mandala 6, Sukta 67 · Verse 6.67.10
Vedic Classification
Sanskrit Original
वि यद्वाचं॑ की॒स्तासो॒ भर॑न्ते॒ शंस॑न्ति॒ के चि॑न्नि॒विदो॑ मना॒नाः । आद्वां॑ ब्रवाम स॒त्यान्यु॒क्था नकि॑र्दे॒वेभि॑र्यतथो महि॒त्वा
vi yadvācaṃ kīstāso bharante śaṃsanti ke cinnivido manānāḥ ādvāṃ bravāma satyānyukthā nakirdevebhiryatatho mahitvā
By what words they bear you, they praise the keen-minded among men. I speak to you the truthful, the unfailing; praise the gods—thus may greatness be.
When the intelligent (priests) offer praise, then some of them, glorifying (Agni and other deities), recite the Nivid hymns; such being the case, we address to you sincere adoration, for in consequence of your greatness you do not associate with (other) divinities.
When singers in their song uplift their voices, some chant the Nivid texts with steady purpose. Then may we sing you lauds that shall be fruitful: dp ye not rival all the Gods in greatness?