🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 6.006.02

Rigveda · Mandala 6, Sukta 6 · Verse 6.6.2

rigvedamandala-6sukta-6बार्हस्पत्यो भरद्वाज:अग्नि :त्रिष्टुप्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

स श्वि॑ता॒नस्त॑न्य॒तू रो॑चन॒स्था अ॒जरे॑भि॒र्नान॑दद्भि॒र्यवि॑ष्ठः । यः पा॑व॒कः पु॑रु॒तमः॑ पु॒रूणि॑ पृ॒थून्य॒ग्निर॑नु॒याति॒ भर्व॑न्

sa śvitānastanyatū rocanasthā ajarebhirnānadadbhiryaviṣṭhaḥ yaḥ pāvakaḥ purutamaḥ purūṇi pṛthūnyagniranuyāti bharvan

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

He, whitened in limbs, placed in brightness, joyful in the many fires, the purifier who is cleansing, the strong purifier pursues the manly host; Agni, bearing many, leads them like a charger.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

(You who are) white-hued, vociferous, abiding in the firmament, (associated) with the imperishable, resounding (winds), the youngest (of the gods), Agni, who, purifying and most vast, proceeds, feeding upon numerous and substantial (forests).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

White-hued and thundering he dwells in splendour, Most Youthful, with the loudvoiced and eternal- Agni, most variform, the Purifier, who follows crunching many ample forests.