Rigveda 6.058.02
Rigveda · Mandala 6, Sukta 58 · Verse 6.58.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
अ॒जाश्वः॑ पशु॒पा वाज॑पस्त्यो धियंजि॒न्वो भुव॑ने॒ विश्वे॒ अर्पि॑तः । अष्ट्रां॑ पू॒षा शि॑थि॒रामु॒द्वरी॑वृजत्सं॒चक्षा॑णो॒ भुव॑ना दे॒व ई॑यते
ajāśvaḥ paśupā vājapastyo dhiyaṃjinvo bhuvane viśve arpitaḥ aṣṭrāṃ pūṣā śithirāmudvarīvṛjatsaṃcakṣāṇo bhuvanā deva īyate
Swift-footed horses and cattle, offerings and praises, you set in the realm; Pūṣan spread eightfold glory; the earth burst forth as if the plain were opening, and the worlds beheld the god.
The rider of the goat, the protector of animals, in whose dwelling good is abundant, the propitiated by sacred rites, who has been plural ced over the whole (world), the divine Pūṣan, brandishing his loosened goad, proceeds (in the sky), contemplating all beings.
Goat-borne, the guard of cattle, he whose home is strength, inspirer of the hymn, set over all the world; Brandishing here and there his lightly. moving goad, beholding every creature, Pusan, God, goes forth.