Rigveda 6.049.12
Rigveda · Mandala 6, Sukta 49 · Verse 6.49.12
Vedic Classification
Sanskrit Original
प्र वी॒राय॒ प्र त॒वसे॑ तु॒रायाजा॑ यू॒थेव॑ पशु॒रक्षि॒रस्त॑म् । स पि॑स्पृशति त॒न्वि॑ श्रु॒तस्य॒ स्तृभि॒र्न नाकं॑ वच॒नस्य॒ विपः॑
pra vīrāya pra tavase turāyājā yūtheva paśurakṣirastam sa pispṛśati tanvi śrutasya stṛbhirna nākaṃ vacanasya vipaḥ
For the brave, for splendour, for swift steeds and the hosts who guard the cattle: he touches the body of the heard word — not the nose — the speech of the friend.
Offer adoration to the valiant, powerful, swift-movig (company of the Maruts), as the herdsman (drives his) herd to their stall; may that (company) appropriate to its own body the praises of the pious worshipper, as the firmament (is studded) with stars.
Even as the herdsman driveth home his cattle, I urge my songs to him the strong swift Hero May he, the glorious, lay upon his body the singer's hymns, as stars bedeck the heaven.