🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 6.048.07

Rigveda · Mandala 6, Sukta 48 · Verse 6.48.7

rigvedamandala-6sukta-48शंयुर्बार्हस्पत्य: [तृणपाणि:]१-१०अग्नि:११- १५२० – २१ मरुत: [ १३-१५ लिंगोक्ता वा ]१६-१९ पूषा२२ द्यावाभूमी वा पृश्निर्वाप्रगाथ:=[ १३ बृहती४ सतोबृहती५ बृहती६ महासतोबृहती७ महाबृहती८ महासतोबृहती९ बृहती१० सतोबृहती११ ककुप्१२ सतोबृहती ]१३ पुरउष्णिक्१४ बृहती१५ अतिजगती१६ ककुप्१७ सतोबृहती१८ पुरउष्णिक्१९-२० बृहती२१ महाबृहती यवमध्या२२ अनुष्टुप्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

बृ॒हद्भि॑रग्ने अ॒र्चिभिः॑ शु॒क्रेण॑ देव शो॒चिषा॑ । भ॒रद्वा॑जे समिधा॒नो य॑विष्ठ्य रे॒वन्नः॑ शुक्र दीदिहि द्यु॒मत्पा॑वक दीदिहि

bṛhadbhiragne arcibhiḥ śukreṇa deva śociṣā bharadvāje samidhāno yaviṣṭhya revannaḥ śukra dīdihi dyumatpāvaka dīdihi

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Great Agni with wide flames, shining with brightness. O bring the fuel to Bharadvāja; grant us butter and shining gifts; give light of heaven like the purifier.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Divine, resplendent Agni, youngest (of the gods), when kindled by Bharadvāja, shines with many flames, with pure lustre, (conferring) riches upon us; shine, resplendent purifier.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

O Agni, with thy lofty beams, with thy pure brilliancy, O God, Kindled, Most Youthful One! by Bharadvaja's hand, shine on us, O pure God, with wealth, shine, Purifier! splendidly.