Rigveda 6.048.10
Rigveda · Mandala 6, Sukta 48 · Verse 6.48.10
rigvedamandala-6sukta-48शंयुर्बार्हस्पत्य: [तृणपाणि:]१-१०अग्नि:११- १५२० – २१ मरुत: [ १३-१५ लिंगोक्ता वा ]१६-१९ पूषा२२ द्यावाभूमी वा पृश्निर्वाप्रगाथ:=[ १३ बृहती२४ सतोबृहती५ बृहती६ महासतोबृहती७ महाबृहती८ महासतोबृहती९ बृहती१० सतोबृहती११ ककुप्१२ सतोबृहती ]१३ पुरउष्णिक्१४ बृहती१५ अतिजगती१६ ककुप्१७ सतोबृहती१८ पुरउष्णिक्१९-२० बृहती२१ महाबृहती यवमध्या२२ अनुष्टुप्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta
Vedic Classification
Rishi (Seer)
—
Devatā (Deity)
—
Chandas (Meter)
—
Category
—
Theme
—
Sanskrit Original
पर्षि॑ तो॒कं तन॑यं प॒र्तृभि॒ष्ट्वमद॑ब्धै॒रप्र॑युत्वभिः । अग्ने॒ हेळां॑सि॒ दैव्या॑ युयोधि॒ नोऽदे॑वानि॒ ह्वरां॑सि च
parṣi tokaṃ tanayaṃ partṛbhiṣṭvamadabdhairaprayutvabhiḥ agne heḷāṃsi daivyā yuyodhi no'devāni hvarāṃsi ca
3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated
Strike the breast, O bringer of offspring; with desired protectors and unbroken aids. Agni, you occupy the divine seat; fight our foes and the invaders.
You protect with uninjurable, irremovable defences (our) sons and grandsons; remove far from us celestial wrath and human malevolence.
With guards unfailing never negligent speed thou our children and our progeny. Keep far from us, O Agni, all celestial wrath and wickedness of godless men.