🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 6.032.03

Rigveda · Mandala 6, Sukta 32 · Verse 6.32.3

rigvedamandala-6sukta-32सुहोत्रो भारद्वाज:इन्द्र:त्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

स वह्नि॑भि॒रृक्व॑भि॒र्गोषु॒ शश्व॑न्मि॒तज्ञु॑भिः पुरु॒कृत्वा॑ जिगाय । पुरः॑ पुरो॒हा सखि॑भिः सखी॒यन्दृ॒ळ्हा रु॑रोज क॒विभिः॑ क॒विः सन्

sa vahnibhirṛkvabhirgoṣu śaśvanmitajñubhiḥ purukṛtvā jigāya puraḥ purohā sakhibhiḥ sakhīyandṛḷhā ruroja kavibhiḥ kaviḥ san

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

He, with fires and songs, made the cows and kine steadfast, celebrated by kindred friends; the seer, the poet among poets, went forth, stirring up praise.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

He, the achiever of many deeds, together with his worshippers ever offering oblations upon bended knees, has overcome (the asuras) for (the rescue of) the cows; friendly with his friends (the aṅgirasas), far-seeing with the faqr-seeing, the destroyer of cities has demolished the strong cities (of the asuras).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Famed for great deeds, with priests who kneel and laud him, he still hath conquered in the frays for cattle, And broken down the forts, the Fort-destroyer, a Friend with friends, a Sage among the sages.