Rigveda 6.030.02
Rigveda · Mandala 6, Sukta 30 · Verse 6.30.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
अधा॑ मन्ये बृ॒हद॑सु॒र्य॑मस्य॒ यानि॑ दा॒धार॒ नकि॒रा मि॑नाति । दि॒वेदि॑वे॒ सूर्यो॑ दर्श॒तो भू॒द्वि सद्मा॑न्युर्वि॒या सु॒क्रतु॑र्धात्
adhā manye bṛhadasuryamasya yāni dādhāra nakirā mināti divedive sūryo darśato bhūdvi sadmānyurviyā sukraturdhāt
Below I reckon the great brilliance of the sun which bore those gifts; the sun at daybreak as he appears makes the unstruck earth to tremble forth with noble deed.
I now glorify his vast and asura-destroying (vigour); those exploits that he has determined (to achieve) no one can resist; (by him) the sun was made daily visible; and he, the doer of great deeds, spread out the spacious regions (of the universe).
Yea, mighty I esteem his Godlike nature: none hindereth what he hath once determined. Near and afar he spread and set the regions, and every day the Sun became apparent.