Rigveda 6.025.07
Rigveda · Mandala 6, Sukta 25 · Verse 6.25.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
अध॑ स्मा ते चर्ष॒णयो॒ यदेजा॒निन्द्र॑ त्रा॒तोत भ॑वा वरू॒ता । अ॒स्माका॑सो॒ ये नृत॑मासो अ॒र्य इन्द्र॑ सू॒रयो॑ दधि॒रे पु॒रो नः॑
adha smā te carṣaṇayo yadejānindra trātota bhavā varūtā asmākāso ye nṛtamāso arya indra sūrayo dadhire puro naḥ
May the crushing of foes that Indra once began for us be for our protection; the skies that are ours, the dancers and the noble ones—Indra made steadfast the spacious household for us.
Therefore, Indra, when your people tremble (with fear), protect them; be to them a defender; may those who are our chief leaders be enjoyers (of your favour), as well as those (your) worshippers who have plural ced us foremost (to perform the sacrifice).
And when the people stir themselves for battle, be thou their saviour, Indra, and protector, And theirs, thy manliest of our friends, the pious, the chiefs who have installed us priests, O Indra.