🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 6.012.01

Rigveda · Mandala 6, Sukta 12 · Verse 6.12.1

rigvedamandala-6sukta-12बार्हस्पत्यो भरद्वाज:अग्नि :त्रिष्टुप्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

मध्ये॒ होता॑ दुरो॒णे ब॒र्हिषो॒ राळ॒ग्निस्तो॒दस्य॒ रोद॑सी॒ यज॑ध्यै । अ॒यं स सू॒नुः सह॑स ऋ॒तावा॑ दू॒रात्सूर्यो॒ न शो॒चिषा॑ ततान

madhye hotā duroṇe barhiṣo rāḷagnistodasya rodasī yajadhyai ayaṃ sa sūnuḥ sahasa ṛtāvā dūrātsūryo na śociṣā tatāna

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

In the middle the hotar stands on the sacred grass, stirring the fire with the hymns; this is the son, steadfast with rites, far-seen — the sun not of sorrow he, the sacrificer.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Agni, the invoker of the gods, the lord of sacrifice, abides in the dwelling of the instrumental tutor of the rite, to offer sacrifice to heaven and earth; he, the son of strength, the observer of truth, has overspread (the world) from afar, like the sun, with light.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

KING of trimmed grass, Herald within the dwelling, may Agni worship the Impeller's World-halves. He, Son of Strength, the Holy, from a distance hath spread himself abroad with light like Surya.