🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 6.010.06

Rigveda · Mandala 6, Sukta 10 · Verse 6.10.6

rigvedamandala-6sukta-10बार्हस्पत्यो भरद्वाज:अग्नि :त्रिष्टुप्७ द्विपदा विराट्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

इ॒मं य॒ज्ञं चनो॑ धा अग्न उ॒शन्यं त॑ आसा॒नो जु॑हु॒ते ह॒विष्मा॑न् । भ॒रद्वा॑जेषु दधिषे सुवृ॒क्तिमवी॒र्वाज॑स्य॒ गध्य॑स्य सा॒तौ

imaṃ yajñaṃ cano dhā agna uśanyaṃ ta āsāno juhute haviṣmān bharadvājeṣu dadhiṣe suvṛktimavīrvājasya gadhyasya sātau

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Agni, accept this sacrifice and the auspicious oblation; may the seated offerers present the well-spoken gift. In the houses of Bharadvāja place the excellence of the sacrificer, O Jatavedas.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Agni desirous (of the offering), accept this sacrifice, this food which the presenter (of the oblation), sitting down (before you), offers unto you; accept the blameless (praises) of the bhāradvāja (race), and favour them that they may obtain many sorts of food.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Agni, accept this sacrifice with gladness, which, seated here, the worshipper presenteth. Fair hymns hadst thou among the Bharadvajas, and holpest them to gain abundant vigour.