🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 6.010.01

Rigveda · Mandala 6, Sukta 10 · Verse 6.10.1

rigvedamandala-6sukta-10बार्हस्पत्यो भरद्वाज:अग्नि :त्रिष्टुप्७ द्विपदा विराट्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

पु॒रो वो॑ म॒न्द्रं दि॒व्यं सु॑वृ॒क्तिं प्र॑य॒ति य॒ज्ञे अ॒ग्निम॑ध्व॒रे द॑धिध्वम् । पु॒र उ॒क्थेभिः॒ स हि नो॑ वि॒भावा॑ स्वध्व॒रा क॑रति जा॒तवे॑दाः

puro vo mandraṃ divyaṃ suvṛktiṃ prayati yajñe agnimadhvare dadhidhvam pura ukthebhiḥ sa hi no vibhāvā svadhvarā karati jātavedāḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Before you he places the divine mandra and auspicious praise; set Agni at the sacred seat of the sacrifice. With the ancient hymns he indeed makes for us the path of prosperity—O Jatavedas.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

plural ce before you at the progressive, uninterrupted sacrifice, the divine, adorable, perfect Agni, with prayers; for he, the resplendent jātavedas, makes us prosperous in sacred rites.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

INSTALL at sacrifice, while the rite advances, your pleasant, heavenly Agni, meet for praises. With hymns-for he illumines us-install him. He, Jatavedas, makes our rites successful.