🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 6.001.05

Rigveda · Mandala 6, Sukta 1 · Verse 6.1.5

rigvedamandala-6sukta-1बार्हस्पत्यो भरद्वाज:अग्नि :त्रिष्टुप्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

त्वां व॑र्धन्ति क्षि॒तयः॑ पृथि॒व्यां त्वां राय॑ उ॒भया॑सो॒ जना॑नाम् । त्वं त्रा॒ता त॑रणे॒ चेत्यो॑ भूः पि॒ता मा॒ता सद॒मिन्मानु॑षाणाम्

tvāṃ vardhanti kṣitayaḥ pṛthivyāṃ tvāṃ rāya ubhayāso janānām tvaṃ trātā taraṇe cetyo bhūḥ pitā mātā sadaminmānuṣāṇām

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

The realms increase you on earth; you are the king among both peoples. You are the protector in crossings, the bright one of the world, father and mother to mortals.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Men exalt you upon earth; they exalt you for both kinds of affluence, (cattle and treasure, which you bestow upon) men; you who extricate (us from evil) are to be known as our preserver, as the unfailing father and mother of mankind.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

On earth the people magnify thee greatly, thee their celestial and terrestrial riches. Thou, Helper, must be known as our Preserver, Father and Mother of mankind for ever.