🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 5.087.07

Rigveda · Mandala 5, Sukta 87 · Verse 5.87.7

rigvedamandala-5sukta-87एवयामरुदात्रेयःमरुतःअतिजगतीDeity HymnMarut HymnVitalityProtectiondeity-hymnmarut-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

ते रु॒द्रासः॒ सुम॑खा अ॒ग्नयो॑ यथा तुविद्यु॒म्ना अ॑वन्त्वेव॒याम॑रुत् । दी॒र्घं पृ॒थु प॑प्रथे॒ सद्म॒ पार्थि॑वं॒ येषा॒मज्मे॒ष्वा म॒हः शर्धां॒स्यद्भु॑तैनसाम्

te rudrāsaḥ sumakhā agnayo yathā tuvidyumnā avantvevayāmarut dīrghaṃ pṛthu paprathe sadma pārthivaṃ yeṣāmajmeṣvā mahaḥ śardhāṃsyadbhutainasām

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

They are like Rudras, sweet-faced, as Agni blazing; thus, O Marut, they shone. Long and wide they spread, the great ones who measured the lofty plain, increasing might among people.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

May those Rudras, the objects of worship, like resplendent fires, protect Evayāmarut; they, whose ethereal dwelling, extended and wide, has been made illustrious (by them), and of whom, exempt from blame, the mighty energies (are manifested) in their courses.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

So may the Rudras, mighty warriors, Evayamarut, with splendid brilliancy, like fires, be our protectors; They whose terrestrial dwelling-place is wide-extended, whom none suspect of sin, whose bands have lofty courage.