Rigveda 5.008.05
Rigveda · Mandala 5, Sukta 8 · Verse 5.8.5
Vedic Classification
Sanskrit Original
त्वम॑ग्ने पुरु॒रूपो॑ वि॒शेवि॑शे॒ वयो॑ दधासि प्र॒त्नथा॑ पुरुष्टुत । पु॒रूण्यन्ना॒ सह॑सा॒ वि रा॑जसि॒ त्विषिः॒ सा ते॑ तित्विषा॒णस्य॒ नाधृषे॑
tvamagne pururūpo viśeviśe vayo dadhāsi pratnathā puruṣṭuta purūṇyannā sahasā vi rājasi tviṣiḥ sā te titviṣāṇasya nādhṛṣe
O Agni, of manifold forms you move in diverse ways; you support the striving and are applauded. You, vigorous, with heroic might, reign as sovereign—these are your powers, the unassailable.
Agni, the praised of many, you who are multiform, giver of old food to every mortal; you reign with strength over the various (sacrificial) viands; the splendour of you when blazing brightly is not rivalled (by any).
Thou, Agni! multiform, God who art lauded much! givest in every house subsistence as of old. Thou rulest by thy might o'er food of many a sort: that light of thine when blazing may not be opposed.