🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 5.008.02

Rigveda · Mandala 5, Sukta 8 · Verse 5.8.2

rigvedamandala-5sukta-8इष आत्रेयःअग्निःजगतीDeity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

त्वाम॑ग्ने॒ अति॑थिं पू॒र्व्यं विशः॑ शो॒चिष्के॑शं गृ॒हप॑तिं॒ नि षे॑दिरे । बृ॒हत्के॑तुं पुरु॒रूपं॑ धन॒स्पृतं॑ सु॒शर्मा॑णं॒ स्वव॑सं जर॒द्विष॑म्

tvāmagne atithiṃ pūrvyaṃ viśaḥ śociṣkeśaṃ gṛhapatiṃ ni ṣedire bṛhatketuṃ pururūpaṃ dhanaspṛtaṃ suśarmāṇaṃ svavasaṃ jaradviṣam

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Agni, you received the ancient guest, the thoughtful, the hair-stirring householder; you established great banners, manifold in form, endowed with wealth, a noble guiding householder, the vanquisher of decay and poison.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Men have established you, (Agni), their ancient guest, as the lord of the house; (you), the blazing-haired, the vast bannered, the multiform, the dispenser of wealth, the bestower of happiness, the kind protector, the destruction of decaying (trees).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Thee, Agni, men have stablished as their guest of old, as Master of the household, thee, with hair of flame; High-bannered, multiform, distributor of wealth, kind helper, good protector, drier of the floods.