🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 5.060.05

Rigveda · Mandala 5, Sukta 60 · Verse 5.60.5

rigvedamandala-5sukta-60श्यावाश्व आत्रेयःमरुतोऽग्नामरुतौ वात्रिष्टुप्७- ८ जगतीDeity HymnMarut HymnVitalityProtectiondeity-hymnmarut-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अ॒ज्ये॒ष्ठासो॒ अक॑निष्ठास ए॒ते सं भ्रात॑रो वावृधुः॒ सौभ॑गाय । युवा॑ पि॒ता स्वपा॑ रु॒द्र ए॑षां सु॒दुघा॒ पृश्निः॑ सु॒दिना॑ म॒रुद्भ्यः॑

ajyeṣṭhāso akaniṣṭhāsa ete saṃ bhrātaro vāvṛdhuḥ saubhagāya yuvā pitā svapā rudra eṣāṃ sudughā pṛśniḥ sudinā marudbhyaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Eldest, younger, these brothers increased together for prosperity. Young father, Rudra of their race, Pṛśni, of the good day—gracious to the Maruts.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

They are brothers, of whom no one is the elder, no one the younger, but who grew up together for their mutual prosperity; may their father, Rudra, ever youthful, the doer of good deeds, and Pṛṣṇi, (their mother), easy to be milked, grant favourable days for (the sake of) the Maruts.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

None being eldest, none among them youngest, as brothers they have grown to happy fortune. May their Sire Rudra, young and deft, and Prsni pouring much milk, bring fair days to the Maruts.