Rigveda 5.006.06
Rigveda · Mandala 5, Sukta 6 · Verse 5.6.6
Vedic Classification
Sanskrit Original
प्रो त्ये अ॒ग्नयो॒ऽग्निषु॒ विश्वं॑ पुष्यन्ति॒ वार्य॑म् । ते हि॑न्विरे॒ त इ॑न्विरे॒ त इ॑षण्यन्त्यानु॒षगिषं॑ स्तो॒तृभ्य॒ आ भ॑र
pro tye agnayo'gniṣu viśvaṃ puṣyanti vāryam te hinvire ta invire ta iṣaṇyantyānuṣagiṣaṃ stotṛbhya ā bhara
From Agni to the fires all prosper; they pursue and go after, following the paths like eager attendants, carrying what is sought by the worshipers.
These fires cherish all that is precious in the fires (of sacrifice); they give delight; they spread abroad; they crave perpetually (sacrificial) food; bring, Agni, food to your adorers.
These Agnis in the seats of the fire nourish each thing most excellent. They give delight, they spread abroad, they move themselves continually. Bring food to those who sing thy praise.