Rigveda 5.004.03
Rigveda · Mandala 5, Sukta 4 · Verse 5.4.3
Vedic Classification
Sanskrit Original
वि॒शां क॒विं वि॒श्पतिं॒ मानु॑षीणां॒ शुचिं॑ पाव॒कं घृ॒तपृ॑ष्ठम॒ग्निम् । नि होता॑रं विश्व॒विदं॑ दधिध्वे॒ स दे॒वेषु॑ वनते॒ वार्या॑णि
viśāṃ kaviṃ viśpatiṃ mānuṣīṇāṃ śuciṃ pāvakaṃ ghṛtapṛṣṭhamagnim ni hotāraṃ viśvavidaṃ dadhidhve sa deveṣu vanate vāryāṇi
Recognize the seer of wide sway, the lord of hosts, pure among men, the purifier, Agni whose back is smeared with ghee. Establish the sacrificer as knower of all; he goes among the gods and the laden ones.
You (priests) possess the wise lord of human beings, the pure, the purifying, Agni, cherished with oblations of butter, the offer of the burnt-offering, the all-knowing; he among the gods bestows desirable (riches).
The Sage of men, the Lord of human races, pure, purifying Agni, balmed with butter, Him the Omniscient as your Priest ye stablish: he wins among the Gods things worth the choosing.