🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 5.027.01

Rigveda · Mandala 5, Sukta 27 · Verse 5.27.1

rigvedamandala-5sukta-27त्रैवृष्णस्त्र्यरुणःपौरुकुत्सस्रसदस्युः भारतोऽश्वमेधश्च राजानः(अत्रिर्भौम इति केचित्)अग्निः ६ इन्द्राग्नीत्रिष्टुप्४-६ अनुष्टुप्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अन॑स्वन्ता॒ सत्प॑तिर्मामहे मे॒ गावा॒ चेति॑ष्ठो॒ असु॑रो म॒घोनः॑ । त्रै॒वृ॒ष्णो अ॑ग्ने द॒शभिः॑ स॒हस्रै॒र्वैश्वा॑नर॒ त्र्य॑रुणश्चिकेत

anasvantā satpatirmāmahe me gāvā cetiṣṭho asuro maghonaḥ traivṛṣṇo agne daśabhiḥ sahasrairvaiśvānara tryaruṇaściketa

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

O righteous lord, protect us with cattle and strength; Agni, the threefold powerful, with tens and thousands, Vaishvanara, and youthful Tṛyaruṇa, stand with us.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Agni who are the protector of the good, most wise, powerful and opulent; Tryaruṇa, the son of Trivṛṣṇa, has become renowned, Vaiśvānara, in that he has bestowed upon me a pair of cattle with a wagon, and with them thousands of treasure.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

THE Godlike hero, famousest of nobles, hath granted me two oxen with a wagon. Trvrsan's son Tryaruna hath distinguished himself, Vaisvanara Agni! with ten thousands.