Rigveda 4.051.03
Rigveda · Mandala 4, Sukta 51 · Verse 4.51.3
Vedic Classification
Sanskrit Original
उ॒च्छन्ती॑र॒द्य चि॑तयन्त भो॒जान्रा॑धो॒देया॑यो॒षसो॑ म॒घोनीः॑ । अ॒चि॒त्रे अ॒न्तः प॒णयः॑ सस॒न्त्वबु॑ध्यमाना॒स्तम॑सो॒ विम॑ध्ये
ucchantīradya citayanta bhojānrādhodeyāyoṣaso maghonīḥ acitre antaḥ paṇayaḥ sasantvabudhyamānāstamaso vimadhye
Arising and bright, they thought of joys at mid-morn; the inner helpers, spreading, with understanding dispelled the darkness within the midst.
The gloom-dispelling, affluent Dawns animate the pious worshippers to offer (sacrificial) treasure; may the churlish (traffickers) sleep on unawakened, in the unlovely depth of darkness.
Dispelling gloom this day the wealthy Mornings urge liberal givers to present their treasures. In the unlightened depth of darkness round them let niggard traffickers sleep unawakened.