Rigveda 4.051.11
Rigveda · Mandala 4, Sukta 51 · Verse 4.51.11
Vedic Classification
Sanskrit Original
तद्वो॑ दिवो दुहितरो विभा॒तीरुप॑ ब्रुव उषसो य॒ज्ञके॑तुः । व॒यं स्या॑म य॒शसो॒ जने॑षु॒ तद्द्यौश्च॑ ध॒त्तां पृ॑थि॒वी च॑ दे॒वी
tadvo divo duhitaro vibhātīrupa bruva uṣaso yajñaketuḥ vayaṃ syāma yaśaso janeṣu taddyauśca dhattāṃ pṛthivī ca devī
The daughters of heaven, radiant, speak to you: 'We are famed among peoples; grant us the earth and the skies, O goddesses.'
Daughters of heaven, resplendent Dawns, I address you (as) the announcer of the sacrificer; may we be (the possessors) of celebrity among men, and may heaven and the divine earth perpetuate (it).
Well-skilled in lore of sacrifice, ye Daughters of Heaven, refulgent Dawns, I thus address you. May we be glorious among the people. May Heaven vouchsafe us this, and Earth the Goddess,