Rigveda 4.050.02
Rigveda · Mandala 4, Sukta 50 · Verse 4.50.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
धु॒नेत॑यः सुप्रके॒तं मद॑न्तो॒ बृह॑स्पते अ॒भि ये न॑स्तत॒स्रे । पृष॑न्तं सृ॒प्रमद॑ब्धमू॒र्वं बृह॑स्पते॒ रक्ष॑तादस्य॒ योनि॑म्
dhunetayaḥ supraketaṃ madanto bṛhaspate abhi ye nastatasre pṛṣantaṃ sṛpramadabdhamūrvaṃ bṛhaspate rakṣatādasya yonim
The sacrificers, famed, proud, called to Brihaspati those three; protecting him they made the curved forepart steady — Brihaspati guard his origin.
Bṛhaspati, protect the fruit-yielding, progressive, uninjured ample sacrifice of this (your worshipp0er, at which) they who are the terrifiers (of foes), the delighters of you who are possessed of great wisdom, glorify (you) in our behalf.
Wild in their course, in well-marked wise rejoicing were they, Brhaspati, who pressed around us. Preserve Brhaspati, the stall uninjured, this company's raining, ever-moving birthplace.