Rigveda 4.033.07
Rigveda · Mandala 4, Sukta 33 · Verse 4.33.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
द्वाद॑श॒ द्यून्यदगो॑ह्यस्याति॒थ्ये रण॑न्नृ॒भवः॑ स॒सन्तः॑ । सु॒क्षेत्रा॑कृण्व॒न्नन॑यन्त॒ सिन्धू॒न्धन्वाति॑ष्ठ॒न्नोष॑धीर्नि॒म्नमापः॑
dvādaśa dyūnyadagohyasyātithye raṇannṛbhavaḥ sasantaḥ sukṣetrākṛṇvannanayanta sindhūndhanvātiṣṭhannoṣadhīrnimnamāpaḥ
Twelve seasons, the herdsmen guarded the guest-cattle; they placed fine pastures, they sowed rivers, they set medicines, the waters sank low.
When the Ṛbhus, reposing for twelve days, remained in the hospitality of the uncealable (sun) they rendered the fields fertile, they led forth the rivers, plural nts sprung upon the waste, and waters (spread over) the low (plural ces).
When for twelve days the Rbhus joyed reposing as guests of him who never may be hidden, lley made fair fertile fields, they brought the rivers. Plants spread o'er deserts, waters filled the hollows.