Rigveda 4.002.16
Rigveda · Mandala 4, Sukta 2 · Verse 4.2.16
Vedic Classification
Sanskrit Original
अधा॒ यथा॑ नः पि॒तरः॒ परा॑सः प्र॒त्नासो॑ अग्न ऋ॒तमा॑शुषा॒णाः । शुचीद॑य॒न्दीधि॑तिमुक्थ॒शासः॒ क्षामा॑ भि॒न्दन्तो॑ अरु॒णीरप॑ व्रन्
adhā yathā naḥ pitaraḥ parāsaḥ pratnāso agna ṛtamāśuṣāṇāḥ śucīdayandīdhitimukthaśāsaḥ kṣāmā bhindanto aruṇīrapa vran
As our fathers of old, the ancient perfect ones, pressed forward in upright rites with cleansing offerings: pure in heart they upheld the shining law, the wide-reigning, bearing forgiveness and the ruddy light.
Thus, Agni, our excellent and ancient forefathers, celebrators of holy sacrifice, proceeded to (the region of) pure light, and, reciting prayers and dispersing gloom, they made manifest the purple (kine).
As in the days of old our ancient Fathers, speeding the work of holy worship, Agni, Sought pure light and devotion, singing praises; they cleft the ground and made red Dawns apparent.