Rigveda 3.006.08
Rigveda · Mandala 3, Sukta 6 · Verse 3.6.8
Vedic Classification
Sanskrit Original
उ॒रौ वा॒ ये अ॒न्तरि॑क्षे॒ मद॑न्ति दि॒वो वा॒ ये रो॑च॒ने सन्ति॑ दे॒वाः । ऊमा॑ वा॒ ये सु॒हवा॑सो॒ यज॑त्रा आयेमि॒रे र॒थ्यो॑ अग्ने॒ अश्वाः॑
urau vā ye antarikṣe madanti divo vā ye rocane santi devāḥ ūmā vā ye suhavāso yajatrā āyemire rathyo agne aśvāḥ
Those two who meditate in the mid-air, those who dwell in the light—O gods, they are radiant. Those who are allied with Uma, patrons of sacrifice, come hither, O Agni, with your chariot-like horses.
The deities who sport in the spacious (firmament); those who are in the luminous sphere of heaven; the adorable Umas, who come when worthily invoked; the horses, Agni, that are fit for your car.
The Gods who take delight in air's wide region, or those the dwellers in heaven's realm of brightness, Or those, the Holy, prompt to hear, our helpers, who, carborne, turn their horses hither, Agni---