🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 3.056.02

Rigveda · Mandala 3, Sukta 56 · Verse 3.56.2

rigvedamandala-3sukta-56प्रजापतिर्वैश्वामित्रःप्रजापतिर्वाच्यो वाविश्वे देवाःत्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

षड्भा॒राँ एको॒ अच॑रन्बिभर्त्यृ॒तं वर्षि॑ष्ठ॒मुप॒ गाव॒ आगुः॑ । ति॒स्रो म॒हीरुप॑रास्तस्थु॒रत्या॒ गुहा॒ द्वे निहि॑ते॒ दर्श्येका॑

ṣaḍbhārām̐ eko acaranbibhartyṛtaṃ varṣiṣṭhamupa gāva āguḥ tisro mahīruparāstasthuratyā guhā dve nihite darśyekā

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

One bore six burdens, one upheld the year, the elders brought forth cows. Three stood above the earth, rocky caves two placed as shown, one alone revealed.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

One stationary (year) sustains six burdens (in the season); the (solar) rays spread through that true and extensive (term); three revolving spheres are severally above, two of which are plural ced in secret, and one is visible.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

One, moving not away, supports six burthens: the Cows proceed to him the true, the Highest. Near stand three Mighty Ones who travel swiftly: two are concealed from sight, one is apparent.