🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 3.053.11

Rigveda · Mandala 3, Sukta 53 · Verse 3.53.11

rigvedamandala-3sukta-53गाथिनो विश्वमित्रःइन्द्रः१ इन्द्रपर्वतौ१५१६ वाक्(ससर्परी)१७-२० रथाङ्गानि२१-२४ अभिशापःत्रिष्टुप्१०१६ जगती१३ गायत्री१२२०२२ अनुष्टुप्१८ बृहतीDeity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

उप॒ प्रेत॑ कुशिकाश्चे॒तय॑ध्व॒मश्वं॑ रा॒ये प्र मु॑ञ्चता सु॒दासः॑ । राजा॑ वृ॒त्रं ज॑ङ्घन॒त्प्रागपा॒गुद॒गथा॑ यजाते॒ वर॒ आ पृ॑थि॒व्याः

upa preta kuśikāścetayadhvamaśvaṃ rāye pra muñcatā sudāsaḥ rājā vṛtraṃ jaṅghanatprāgapāgudagathā yajāte vara ā pṛthivyāḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Come near, O Kuṣikas, rouse the steeds with the living-spirit; O generous ones, release the king Vritra’s thigh that was bound before; the strong one who stretched forth the wide earth.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Approach, Kuśikas, the steed of Sudās; animate (him), and let him loose to (win) riches (for the raja); for the king (of the gods) has slain Vṛtra in the East, in the West, in the North, therefore let (Sudās) worship him in the best (regions) of the earth.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Come forward, Kusikas, and be attentive; let loose Sudas's horse to win him riches. East, west, and north, let the King slay the foeman, then at earth's choicest place perform his worship.