🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 3.038.09

Rigveda · Mandala 3, Sukta 38 · Verse 3.38.9

rigvedamandala-3sukta-38प्रजापतिर्वैश्वामित्रःप्रजापतिर्वाच्यो वातावुभावपि वा गाथिनो विश्वामित्रो वाइन्द्रःत्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

यु॒वं प्र॒त्नस्य॑ साधथो म॒हो यद्दैवी॑ स्व॒स्तिः परि॑ णः स्यातम् । गो॒पाजि॑ह्वस्य त॒स्थुषो॒ विरू॑पा॒ विश्वे॑ पश्यन्ति मा॒यिनः॑ कृ॒तानि॑

yuvaṃ pratnasya sādhatho maho yaddaivī svastiḥ pari ṇaḥ syātam gopājihvasya tasthuṣo virūpā viśve paśyanti māyinaḥ kṛtāni

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

You, youthful, strive for the noble: may heavenly welfare be around you. The keepers at the threshold stood; the shapely ones behold all the deeds of the makers.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

You two secure the great felicity of the ancient (worshipper), that which is happiness in heaven; do you (therefore) be even about us; all those who exercise illusion, contemplate the manifold expoits of the everlasting and blandly-speaking Indra.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Fulfil, ye twain, his work, the Great, the Ancient: as heavenly blessing keep your guard around us. All the wise Gods behold his varied actions who stands erect, whose voice is like a herdsman's.