Rigveda 3.003.09
Rigveda · Mandala 3, Sukta 3 · Verse 3.3.9
Vedic Classification
Sanskrit Original
वि॒भावा॑ दे॒वः सु॒रणः॒ परि॑ क्षि॒तीर॒ग्निर्ब॑भूव॒ शव॑सा सु॒मद्र॑थः । तस्य॑ व्र॒तानि॑ भूरिपो॒षिणो॑ व॒यमुप॑ भूषेम॒ दम॒ आ सु॑वृ॒क्तिभिः॑
vibhāvā devaḥ suraṇaḥ pari kṣitīragnirbabhūva śavasā sumadrathaḥ tasya vratāni bhūripoṣiṇo vayamupa bhūṣema dama ā suvṛktibhiḥ
The gods became guardians of order, Agni spread over the broad earth with abundant might. We will adorn his vows, the many‑nourishing one; may we celebrate him with well‑formed rites and prosperous actions.
The resplendent and adorable Agni, riding in an auspicious chariot, has comprehended the whole earth by his vigour; let us glorify with fit praises the acts of that cherisher of multitudes in his own abode.
Agni the God resplendent, giver of great joy, hath on his lovely car compassed the lands with, might. Let us with pure laudations in his house approach the high laws of the nourisher of multitudes.