Rigveda 3.029.07
Rigveda · Mandala 3, Sukta 29 · Verse 3.29.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
जा॒तो अ॒ग्नी रो॑चते॒ चेकि॑तानो वा॒जी विप्रः॑ कविश॒स्तः सु॒दानुः॑ । यं दे॒वास॒ ईड्यं॑ विश्व॒विदं॑ हव्य॒वाह॒मद॑धुरध्व॒रेषु॑
jāto agnī rocate cekitāno vājī vipraḥ kaviśastaḥ sudānuḥ yaṃ devāsa īḍyaṃ viśvavidaṃ havyavāhamadadhuradhvareṣu
Born, Agni shone; the youthful chargers, swift and splendid, the seers sang with praise. Whom the gods accepted as the bright all-knowing oblation-bearer, they placed at the hearths.
As soon as born Agni, shines intelligent, swift-moving, skilled in rites, praised by the wise, and liberal in gifts; (and it is he) whom the gods have held as the bearer of oblations at sacrifices, adorable and all-knowing.
Agni shines forth when born, observant, mighty, the bountiful, the Singar praised by sages; Whom, as adorable and knowing all things, Gods set at solemn rites as offeringbearer.