Rigveda 3.015.02
Rigveda · Mandala 3, Sukta 15 · Verse 3.15.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
त्वं नो॑ अ॒स्या उ॒षसो॒ व्यु॑ष्टौ॒ त्वं सूर॒ उदि॑ते बोधि गो॒पाः । जन्मे॑व॒ नित्यं॒ तन॑यं जुषस्व॒ स्तोमं॑ मे अग्ने त॒न्वा॑ सुजात
tvaṃ no asyā uṣaso vyuṣṭau tvaṃ sūra udite bodhi gopāḥ janmeva nityaṃ tanayaṃ juṣasva stomaṃ me agne tanvā sujāta
You, at this dawning reception, O Agni, awaken the herdsmen; make constant progeny be born — delight me, Agni, grant offspring well-born.
Consider yourself our protector at the breaking of the dawn today and when the sun has risen; Agni, who is engendered with (embodied) form, be plural ased with my constant praise, as a father (is plural ased with) his son.
Be thou To us, while now the morn is breaking, be thou a guardian when the Sun hath mounted.. Accept, as men accept a true-born infant, my laud, O Agni nobly born in body.