Rigveda 3.015.01
Rigveda · Mandala 3, Sukta 15 · Verse 3.15.1
Vedic Classification
Sanskrit Original
वि पाज॑सा पृ॒थुना॒ शोशु॑चानो॒ बाध॑स्व द्वि॒षो र॒क्षसो॒ अमी॑वाः । सु॒शर्म॑णो बृह॒तः शर्म॑णि स्याम॒ग्नेर॒हं सु॒हव॑स्य॒ प्रणी॑तौ
vi pājasā pṛthunā śośucāno bādhasva dviṣo rakṣaso amīvāḥ suśarmaṇo bṛhataḥ śarmaṇi syāmagnerahaṃ suhavasya praṇītau
By broad protection restrain the foes who harass like ravening demons. I, the Agni, with good protection and great shelter, am led by the gracious one.
Radiant with great glory, repel the hostile rākṣasas and piśācas; may I be in (the enjoyment) of the favour of the great (Agni), the giver of prosperity, and in the service of (him who is) easily invoked.
RESPLENDENT with thy wide-extending lustre, dispel the terrors of the fiends who hate us May lofty Agni be my guide and shelter, the easily-invoked, the good Protector.