Rigveda 3.001.22
Rigveda · Mandala 3, Sukta 1 · Verse 3.1.22
Vedic Classification
Sanskrit Original
इ॒मं य॒ज्ञं स॑हसाव॒न्त्वं नो॑ देव॒त्रा धे॑हि सुक्रतो॒ ररा॑णः । प्र यं॑सि होतर्बृह॒तीरिषो॒ नोऽग्ने॒ महि॒ द्रवि॑ण॒मा य॑जस्व
imaṃ yajñaṃ sahasāvantvaṃ no devatrā dhehi sukrato rarāṇaḥ pra yaṃsi hotarbṛhatīriṣo no'gne mahi draviṇamā yajasva
May this sacrifice, together with your thousands, O gods, grant us the excellent priestly portion; to the great sacrificer bring the oblation, Agni, and bestow wealth upon us—make our worship successful.
Powerful Agni, (fulfiller) of good works, convey, rejoicing this our sacrifice towards the gods; invoker of the gods, bestow upon us abundant food; grant us, Agni, great wealth.
This sacrifice of ours do thou, O Mighty, O truly Wise, bear to the Gods rejoicing. Grant us abundant food, thou priestly Herald, vouchsafe to give us ample wealth, O Agni.