Rigveda 2.043.02
Rigveda · Mandala 2, Sukta 43 · Verse 2.43.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
उ॒द्गा॒तेव॑ शकुने॒ साम॑ गायसि ब्रह्मपु॒त्र इ॑व॒ सव॑नेषु शंससि । वृषे॑व वा॒जी शिशु॑मतीर॒पीत्या॑ स॒र्वतो॑ नः शकुने भ॒द्रमा व॑द वि॒श्वतो॑ नः शकुने॒ पुण्य॒मा व॑द
udgāteva śakune sāma gāyasi brahmaputra iva savaneṣu śaṃsasi vṛṣeva vājī śiśumatīrapītyā sarvato naḥ śakune bhadramā vada viśvato naḥ śakune puṇyamā vada
Like the Udgātī bird you sing the Sāmā; like a son of Brahman you praise in assemblies; like a bull you rut, like a strong‑minded stallion you neigh—speak auspiciously for us everywhere, O bird.
You sing, Bird, like the udgatā chanting the sāma; you murmur like the brahmaputra at sacrifices; like a horse (neighing) when approaching a mare do you proclaim (aloud) to us good fortune from every quarter; proclaim aloud prosperity to us from every direction.
Thou like the chanter-priest chantest the Sama, Bird; thou singest at libations like a Brahman's son. Even as a vigorous horse when he comes near the mare, announce to us good forturue, Bird, on every side, proclaim in all directions happy luck, O Bird.