🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 2.004.02

Rigveda · Mandala 2, Sukta 4 · Verse 2.4.2

rigvedamandala-2sukta-4सोमाहुतिर्भार्गवःअग्निःत्रिष्टुप्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

इ॒मं वि॒धन्तो॑ अ॒पां स॒धस्थे॑ द्वि॒ताद॑धु॒र्भृग॑वो वि॒क्ष्वा॒३॒॑योः । ए॒ष विश्वा॑न्य॒भ्य॑स्तु॒ भूमा॑ दे॒वाना॑म॒ग्निर॑र॒तिर्जी॒राश्वः॑

imaṃ vidhanto apāṃ sadhasthe dvitādadhurbhṛgavo vikṣvā3yoḥ eṣa viśvānyabhyastu bhūmā devānāmagniraratirjīrāśvaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Placing this between the waters, the twofold Bhr̥gu saw the pair of rivers. This Agni became the all-encompassing abode for the gods; like the slow horses, he grew old in strength.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The Bhṛgus, worshipping Agni, have twice made him manifest; (once) in the abode of the waters, and (once) among the sons of men; may that Agni, the sovereign of the gods, mounted on a rapid courser, ever overcome all (our foes).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Bhrgus who served him in the home of waters set him of old in houses of the living. Over all worlds let Agni be the Sovran, the messenger of Gods with rapid coursers.