Rigveda 2.035.15
Rigveda · Mandala 2, Sukta 35 · Verse 2.35.15
Vedic Classification
Sanskrit Original
अयां॑समग्ने सुक्षि॒तिं जना॒यायां॑समु म॒घव॑द्भ्यः सुवृ॒क्तिम् । विश्वं॒ तद्भ॒द्रं यदव॑न्ति दे॒वा बृ॒हद्व॑देम वि॒दथे॑ सु॒वीराः॑
ayāṃsamagne sukṣitiṃ janāyāyāṃsamu maghavadbhyaḥ suvṛktim viśvaṃ tadbhadraṃ yadavanti devā bṛhadvadema vidathe suvīrāḥ
O Agni, this favor is the solid treasure for birth, from the generous ones of abundant praise; all that is good and great the gods have declared—mighty are those heroic utterances.
I have come, Agni, to you, (the giver) of good dwellings, for the sake of offspring; I have come with a propitiatory hymn for the sake of the opulent (offerers of oblations); may all the good which the gods defend (be ours); that, blessed with excellent descendants, we may worthily glorify you at this sacrifice.
Agni, I gave good shelter to the people, and to the princes goodly preparation. Blessed is all that Gods regard with favour. Loud may we speak, with heroes, in assembly.