Rigveda 2.003.03
Rigveda · Mandala 2, Sukta 3 · Verse 2.3.3
Vedic Classification
Sanskrit Original
ई॒ळि॒तो अ॑ग्ने॒ मन॑सा नो॒ अर्ह॑न्दे॒वान्य॑क्षि॒ मानु॑षा॒त्पूर्वो॑ अ॒द्य । स आ व॑ह म॒रुतां॒ शर्धो॒ अच्यु॑त॒मिन्द्रं॑ नरो बर्हि॒षदं॑ यजध्वम्
īḷito agne manasā no arhandevānyakṣi mānuṣātpūrvo adya sa ā vaha marutāṃ śardho acyutamindraṃ naro barhiṣadaṃ yajadhvam
O Agni, kindled by thought, may you, with mind, accept our gods’ rites as in former days and now. Bring us the Maruts’ aid, the unshaken Indra; men, be vigorous in the public hymn and perform the offering openly.
Agni, who are the venerable īḷita, do you, with mind favourably disposed towards us, offer today sacrifice to the gods, before the human (ministrant priest) as such, bring hither the company of the Maruts, the undecaying Indra, to whom, seated on the sacred grass, do you priests offer worship.
Adored in heart, as is thy right, O Agni, serve the Gods first to-day before the mortal. Bring thou the Marut host. Ye men do worship to Indra seated on the grass, eternal.