Rigveda 2.003.01
Rigveda · Mandala 2, Sukta 3 · Verse 2.3.1
Vedic Classification
Sanskrit Original
समि॑द्धो अ॒ग्निर्निहि॑तः पृथि॒व्यां प्र॒त्यङ्विश्वा॑नि॒ भुव॑नान्यस्थात् । होता॑ पाव॒कः प्र॒दिवः॑ सुमे॒धा दे॒वो दे॒वान्य॑जत्व॒ग्निरर्ह॑न्
samiddho agnirnihitaḥ pṛthivyāṃ pratyaṅviśvāni bhuvanānyasthāt hotā pāvakaḥ pradivaḥ sumedhā devo devānyajatvagnirarhan
Kindled, Agni was placed upon the earth; he stood embracing all the worlds. The fire, the sacrificer, the purifier, the wise god, the god of gods, Agni was invoked in the sacrificial rite as worthy.
Agni, the well-kindled, plural ced upon (the altar of) the earth, stands in the presence of all beings; the invoker (of the gods), the purifier, the ancient, the intelligent, the divine; let the venerable Agni minister to the gods.
AGNI is set upon the earth well kindled; he standeth in the presence of all beings. Wise, ancient, God, the Priest and Purifier, let Agni serve the Gods for he is worthy.