🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 2.003.01

Rigveda · Mandala 2, Sukta 3 · Verse 2.3.1

rigvedamandala-2sukta-3गृत्समद(आङ्गिरसः शौनहोत्रः पश्चाद्) भार्गवः शौनकःआप्रीसूक्तं- (१ इध्मः समिद्धोऽग्निर्वा२ नराशंसः३ इळः४ बर्हिः५ देवीर्द्वारः६ उषासानक्ता७ दैव्यो होतारौ प्रचेतसौ८ तिस्रो देव्यःसरस्वतीळाभारत्यः९ त्वष्टा१० वनस्पतिः११ स्वाहाकृतय)त्रिष्टुप्जगतीDeity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

समि॑द्धो अ॒ग्निर्निहि॑तः पृथि॒व्यां प्र॒त्यङ्विश्वा॑नि॒ भुव॑नान्यस्थात् । होता॑ पाव॒कः प्र॒दिवः॑ सुमे॒धा दे॒वो दे॒वान्य॑जत्व॒ग्निरर्ह॑न्

samiddho agnirnihitaḥ pṛthivyāṃ pratyaṅviśvāni bhuvanānyasthāt hotā pāvakaḥ pradivaḥ sumedhā devo devānyajatvagnirarhan

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Kindled, Agni was placed upon the earth; he stood embracing all the worlds. The fire, the sacrificer, the purifier, the wise god, the god of gods, Agni was invoked in the sacrificial rite as worthy.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Agni, the well-kindled, plural ced upon (the altar of) the earth, stands in the presence of all beings; the invoker (of the gods), the purifier, the ancient, the intelligent, the divine; let the venerable Agni minister to the gods.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

AGNI is set upon the earth well kindled; he standeth in the presence of all beings. Wise, ancient, God, the Priest and Purifier, let Agni serve the Gods for he is worthy.