Rigveda 2.028.01
Rigveda · Mandala 2, Sukta 28 · Verse 2.28.1
Vedic Classification
Sanskrit Original
इ॒दं क॒वेरा॑दि॒त्यस्य॑ स्व॒राजो॒ विश्वा॑नि॒ सान्त्य॒भ्य॑स्तु म॒ह्ना । अति॒ यो म॒न्द्रो य॒जथा॑य दे॒वः सु॑की॒र्तिं भि॑क्षे॒ वरु॑णस्य॒ भूरेः॑
idaṃ kaverādityasya svarājo viśvāni sāntyabhyastu mahnā ati yo mandro yajathāya devaḥ sukīrtiṃ bhikṣe varuṇasya bhūreḥ
These are the rites of the Sun’s chiefs; may all be pacified by great offerings. The god who is remote grants excellent fame; may he bestow Varuṇa’s ample bounty.
(The worshipper repeats) this praise of the sage; the self-radiant Āditya; may he preside over all beings by his power; I beg for fame of the sovereign Varuṇa, a deity who, when much plural ased (is propitious) to hsi adorer.
THIS laud of the self-radiant wise Aditya shall be supreme o'er all that is in greatness.