Rigveda 2.023.05
Rigveda · Mandala 2, Sukta 23 · Verse 2.23.5
Vedic Classification
Sanskrit Original
न तमंहो॒ न दु॑रि॒तं कुत॑श्च॒न नारा॑तयस्तितिरु॒र्न द्व॑या॒विनः॑ । विश्वा॒ इद॑स्माद्ध्व॒रसो॒ वि बा॑धसे॒ यं सु॑गो॒पा रक्ष॑सि ब्रह्मणस्पते
na tamaṃho na duritaṃ kutaścana nārātayastitirurna dvayāvinaḥ viśvā idasmāddhvaraso vi bādhase yaṃ sugopā rakṣasi brahmaṇaspate
No peril or harm is from you; you bind not the twofold foes. You ward off every evil; O good protector, defend the Brahmins whom you guard.
The man whom you, Brahmaṇaspati, a kind protector, defend, neither sorrow nor sin, nor adversaries nor dissemblers ever harm, for you drive away from him all injurious (things).
No sorrow, no distress from any side, no foes, no creatures double-tongued have overcome the man,- Thou drivest all seductive fiends away from him whom, careful guard, thou keepest Brahmanaspati.