Rigveda 2.023.02
Rigveda · Mandala 2, Sukta 23 · Verse 2.23.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
दे॒वाश्चि॑त्ते असुर्य॒ प्रचे॑तसो॒ बृह॑स्पते य॒ज्ञियं॑ भा॒गमा॑नशुः । उ॒स्रा इ॑व॒ सूर्यो॒ ज्योति॑षा म॒हो विश्वे॑षा॒मिज्ज॑नि॒ता ब्रह्म॑णामसि
devāścitte asurya pracetaso bṛhaspate yajñiyaṃ bhāgamānaśuḥ usrā iva sūryo jyotiṣā maho viśveṣāmijjanitā brahmaṇāmasi
Gods and bright-minded Asuras alike, O Brihaspati, honor the sacred rite; you are like the dawning sun, radiant with light, the revealer of the universe, you belong to the Brahmans.
Bṛhaspati, destroyer of the asuras, through you the intelligent gods have obtained the sacrificialportion; in like manner as the adorable sun genitive rates the (solar) rays by his radiance, so are you the genitive rator of all prayers.
Brhaspati, God immortal! verily the Gods have gained from thee, the wise, a share in holy rites. As with great light the Sun brings forth the rays of morn, so thou alone art Father of all sacred prayer.