Rigveda 2.017.06
Rigveda · Mandala 2, Sukta 17 · Verse 2.17.6
Vedic Classification
Sanskrit Original
सास्मा॒ अरं॑ बा॒हुभ्यां॒ यं पि॒ताकृ॑णो॒द्विश्व॑स्मा॒दा ज॒नुषो॒ वेद॑स॒स्परि॑ । येना॑ पृथि॒व्यां नि क्रिविं॑ श॒यध्यै॒ वज्रे॑ण ह॒त्व्यवृ॑णक्तुवि॒ष्वणिः॑
sāsmā araṃ bāhubhyāṃ yaṃ pitākṛṇodviśvasmādā januṣo vedasaspari yenā pṛthivyāṃ ni kriviṃ śayadhyai vajreṇa hatvyavṛṇaktuviṣvaṇiḥ
From him the outer arms and the breast were fashioned; he who made the dwellings knew the peoples. By him they shaped the earth and with the bolt they bound the heaven and the abyss.
Sufficient was he for (the protection of) this (world), which he, its defender, fabricated with his two arms for the sake of all mankind, over whom he was supreme by his wisdom; whereby, (also), he the loud-shouting, having struck Krivi (asura) with the thunderbolt, consigned him to (eternal) slumber on the earth.
Fit for the grasping of his arms is what the Sire hath fabricated from all kind of precious wealth. The thunderbolt, wherewith, loud-roaring, he smote down, and striking him to death laid Krivi on the earth.