Rigveda 2.001.10
Rigveda · Mandala 2, Sukta 1 · Verse 2.1.10
Vedic Classification
Sanskrit Original
त्वम॑ग्न ऋ॒भुरा॒के न॑म॒स्य१॒॑स्त्वं वाज॑स्य क्षु॒मतो॑ रा॒य ई॑शिषे । त्वं वि भा॒स्यनु॑ दक्षि दा॒वने॒ त्वं वि॒शिक्षु॑रसि य॒ज्ञमा॒तनिः॑
tvamagna ṛbhurāke namasya1stvaṃ vājasya kṣumato rāya īśiṣe tvaṃ vi bhāsyanu dakṣi dāvane tvaṃ viśikṣurasi yajñamātaniḥ
You, Agni, are to be revered as the radiant leader of the hymns; you are the strength of the Vājas, the preserver of the sacrifice. You who follow the sacrificial blaze, you are the skilled sharer in the ritual, the purifier of the rite.
You, Agni, are (ever) resplendent, and are to be glorified when present; you are lord over all renowned food and riches; you shine brightly, and you consume (the oblation) for him who offers it; you are the especial accomplisher of the sacrifice, and bestower (of its rewards).
A Rbhu art thou, Agni, near to be adored thou art the Sovran Lord of foodful spoil and wealth. Thou shinest brightly forth, thou burnest to bestow: pervading sacrifice, thou lendest us thine help.