🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.095.09

Rigveda · Mandala 10, Sukta 95 · Verse 10.95.9

rigvedamandala-10sukta-95ऐलः पुरूरवाःउर्वशी देवता४-५१११३१५-१६१८उर्वशी ऋषिकाDeity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

यदा॑सु॒ मर्तो॑ अ॒मृता॑सु नि॒स्पृक्सं क्षो॒णीभिः॒ क्रतु॑भि॒र्न पृ॒ङ्क्ते । ता आ॒तयो॒ न त॒न्वः॑ शुम्भत॒ स्वा अश्वा॑सो॒ न क्री॒ळयो॒ दन्द॑शानाः

yadāsu marto amṛtāsu nispṛksaṃ kṣoṇībhiḥ kratubhirna pṛṅkte tā ātayo na tanvaḥ śumbhata svā aśvāso na krīḷayo dandaśānāḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

When mortals tasted the immortals and grazed with the kine of sacrifice, the breaths did not lengthen. Your vital powers did not grow; the coursers of your harness did not sport nor wag their reins.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

When a mortal mixing with these immortal nymphs has conversed with them with words and actions,they (becoming) ducks do not show their bodies, like plural yful horses champing (the bit).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

When, loving these Immortal Ones, the mortal hath converse with the nymphs as they allow him. Like swans they show the beauty of their bodies, like horses in their play they bite and nibble.