Rigveda 10.095.06
Rigveda · Mandala 10, Sukta 95 · Verse 10.95.6
Vedic Classification
Sanskrit Original
या सु॑जू॒र्णिः श्रेणिः॑ सु॒म्ना॑पिर्ह्र॒देच॑क्षु॒र्न ग्र॒न्थिनी॑ चर॒ण्युः । ता अ॒ञ्जयो॑ऽरु॒णयो॒ न स॑स्रुः श्रि॒ये गावो॒ न धे॒नवो॑ऽनवन्त
yā sujūrṇiḥ śreṇiḥ sumnāpirhradecakṣurna granthinī caraṇyuḥ tā añjayo'ruṇayo na sasruḥ śriye gāvo na dhenavo'navanta
She of long-born line, of pleasant company, eye of the flood, binder of books, the grazers. They, the red-bright, not many for wealth, the cows and kine did not lead away.
(Purūravā). Sujūraṇi, Śreṇi, Sumna-āpi, Hradecakṣus, Granthinī, and the swift-moving(Ūrvaśi who arrived) they, decorated and purple-tinted, did not go first, they lowed like kine for protection.
The maids Sujirni, Sreni, Sumne-api, Charanyu, Granthini, and Hradecaksus,- These like red kine have hastened forth, the bright ones, and like milch-cows have lowed in emulation.