Rigveda 10.086.02
Rigveda · Mandala 10, Sukta 86 · Verse 10.86.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
परा॒ ही॑न्द्र॒ धाव॑सि वृ॒षाक॑पे॒रति॒ व्यथिः॑ । नो अह॒ प्र वि॑न्दस्य॒न्यत्र॒ सोम॑पीतये॒ विश्व॑स्मा॒दिन्द्र॒ उत्त॑रः
parā hīndra dhāvasi vṛṣākaperati vyathiḥ no aha pra vindasyanyatra somapītaye viśvasmādindra uttaraḥ
Far away, Indra runs from the bull-roarer; he is troubled for the bull-roarer. May he not find elsewhere the pressed Soma to drink; hence Indra, the mighty, was invoked.
Indrāṇī speaks: You, Indra, much annoyed, hasten towards Vṛṣākapi; and yet you find no otherplace to drink the Soma; Indra is above all (the world).
Thou, Indra, heedless passest by the ill Vrsakapi hath wrought; Yet nowhere else thou findest place wherein to drink the Soma juice. Supreme is Indra over all.