🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.085.36

Rigveda · Mandala 10, Sukta 85 · Verse 10.85.36

rigvedamandala-10sukta-85सावित्री सूर्या ऋषिका१-५ सोमः६-१६ सूर्याविवाहः१७ देवाः१८ सोमार्कौ१९ चन्द्रमाः२०-२८ नृणां विवाहमन्त्रा आशी:प्रायाः२९-३० वधूवासः संस्पर्शनिन्दा३१ दम्पत्योर्यक्ष्मनाशनं३२-४७ सूर्या सावित्रीअनुष्टुप्१४१९-२१२३-२४२६३६-३७४४ त्रिष्टुप्१८२७४३ जगती३४ उरोबृहतीDeity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

गृ॒भ्णामि॑ ते सौभग॒त्वाय॒ हस्तं॒ मया॒ पत्या॑ ज॒रद॑ष्टि॒र्यथासः॑ । भगो॑ अर्य॒मा स॑वि॒ता पुरं॑धि॒र्मह्यं॑ त्वादु॒र्गार्ह॑पत्याय दे॒वाः

gṛbhṇāmi te saubhagatvāya hastaṃ mayā patyā jaradaṣṭiryathāsaḥ bhago aryamā savitā puraṃdhirmahyaṃ tvādurgārhapatyāya devāḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

I take your hand, O fortunate one, that you may have good fortune; may my wife, with eyes grown old, be like this. May Arjuna and Savita grant me, for my husband who is difficult to approach, the gods' favor.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

I take your hand for good fortune, that you may attain old age with me as your husband; the godsBhaga, Aryaman, Savitā, Purandhi have given you to me, that I may be the master of a household.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

I take thy hand in mine for happy fortune that thou mayst reach old age with me thy husband. Gods, Aryaman, Bhaga, Savitar, Purandhi, have given thee to be my household's mistress.